Spanische Fernsehproduzenten nutzen Chancen und navigieren in der schwierigen internationalen Szene

Hast du genug von der deutschen Bürokratie und Politik? 🌍🤯 Dann ist unser Kanal genau das Richtige für dich! Hier gibt's nicht nur die heißesten Krypto-News, sondern auch eine Prise Sarkasmus und Spaß! 🚀😎

👉Beitreten zu Telegramm


Spanische Fernsehproduzenten nutzen Chancen und navigieren in der schwierigen internationalen Szene

Als erfahrener Filmliebhaber mit einer Vorliebe für globale Kinotrends bin ich von den dynamischen Veränderungen in der spanischen Fernsehproduktion fasziniert. Nachdem Spanien zahlreiche Kontinente und Kinolandschaften durchquert hat, ist es faszinierend, Zeuge des wachsenden Einflusses Spaniens auf der internationalen Bühne zu werden.


Aufgrund des wachsenden Interesses ausländischer Produzenten, die Partnerschaften in Spanien anstreben und von den attraktiven Steuervorteilen des Landes profitieren möchten, manövrieren sich spanische Autoren von Fernsehfilmen erfolgreich durch den herausfordernden globalen Markt.

Neben der Streamer-Finanzierung, die mehr als die Hälfte der gesamten spanischen Content-Investitionen ausmacht (die höchste in bedeutenden europäischen Märkten), ist die Blase auf dem Spitzenfernsehmarkt geplatzt. Darüber hinaus bieten Verleiher weltweit geringere Mindestzahlungen an, Rundfunkkäufer gehen weniger Risiken ein und zahlreiche Unternehmen bestellen weniger Produktionen.

Zu den von spanischen Firmen vorgeschlagenen Strategien gehört die Einrichtung von Niederlassungen in Amerika, die Erstellung von Inhalten auf Englisch und das Anbieten von Produkten zum Verkauf auf globalen Märkten.

Secuoya Studios, das Unternehmen hinter „Zorro“, plant, im Zuge der Umsetzung seines neuen globalen Wachstumsplans große Produktionen in englischer Sprache zu erstellen und zu verwalten, wie CEO Brendan Fitzgerald, der zuvor bei Sony arbeitete, angekündigt hat.

Unter der Leitung von James Costos ist es das Ziel des Studios, mehrere Produktionslinien gleichzeitig laufen zu lassen und so die Fristen zu verkürzen und gleichzeitig höchste Qualitätsstandards beizubehalten.

Fitzgerald weist darauf hin, dass ihr Ziel darin besteht, eine universelle Sprachenintegration zu erreichen, beginnend mit Englisch. Obwohl Secuoya auch andere Länder untersucht, liegt sein Hauptaugenmerk derzeit auf Spanien, Lateinamerika und dem Vereinigten Königreich.

Um sein Wachstum weiter anzukurbeln, hat The Mediapro Studio (bekannt für die Produktion von „The Head“) ein Büro in Los Angeles eröffnet, wobei J.C. Acosta, ein ehemaliger Manager von Paramount, den Betrieb leitet. Auf der Mipcom wird Laura Fernández Espeso, CEO von TMS, im Rahmen einer Media Mastermind-Keynote die kommenden englischsprachigen Projekte des Studios vorstellen.

Die Koproduktion spanischer Fernsehdramen bietet eine solide Möglichkeit zum Sparen, da etwa 60 bis 70 % des Budgets einer Sendung finanziert werden können. Allein im vergangenen Jahr waren etwa 26 % aller spanischen TV-Fiction-Produktionen Gemeinschaftsprojekte mit internationalen oder inländischen Partnern, während weltweit nur 7 % der Titel koproduziert werden.

Caroline Servy, die Geschäftsführerin von Wit, bemerkt, dass es einen zunehmenden Trend zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Produktion gibt“, sagt sie.

Das hochkarätige Produktionshaus Zeta Studios arbeitet derzeit an Originalinhalten für verschiedene Streaming-Dienste wie Max („García!“) und veröffentlicht diese. Netflix („Elite“), Amazon Prime Video („Días mejores“) und Movistar Plus+ ( „La vida breve“) und Atresplayer („Red Flags“).

Zeta expandiert in mehrere Richtungen; man ist dabei, in Lateinamerika Fuß zu fassen.

Im Juni 2023 wurde Marcelo Tamburri, ein erfahrener TV-Manager aus Madrid, zum Leiter für internationale Inhalte eines Studios in Mexiko ernannt. Einer ihrer ersten Schritte war die Zusammenarbeit mit der brasilianischen Conspiração zur Entwicklung von „Bajo presión“, einer spanischsprachigen Adaption der beliebten Globo-Serie „Under Pressure“.

Im Januar schloss das Studio eine Vereinbarung mit Wattpad Webtoon Studios zur Erstellung spanischsprachiger Webserien für Lateinamerika. Das erste Ergebnis dieser Partnerschaft zwischen Zeta und Webtoon ist die Adaption von „Follow My Voice“, geschrieben von Ana Godoy, die ab Februar von Beta Fiction Spanien in den Kinos gezeigt wird. „Wir sind bereit, verschiedene Finanzierungsmethoden zu erkunden und uns gleichzeitig an die veränderten Umstände anzupassen“, sagt Antonio Asensio, Präsident von Zeta.

Im Gegensatz zu vor fünf Jahren, als Spanien den Schritt in die internationale Koproduktion wagte, gibt es heute weltweit einen Trend hin zur Suche nach finanzieller Unterstützung in Spanien.

Als Filmliebhaber kann ich meine Begeisterung darüber, dass Spanien zu einem Hotspot für das Filmemachen wird, nicht verbergen. Dank der steuerlichen Anreize erregen wir nun die Aufmerksamkeit der globalen Filmindustrie. Dieses neu entdeckte Interesse eröffnet Möglichkeiten, gemeinsam mit anderen Partnern alternative Finanzierungsmethoden zu erkunden und so unsere filmischen Träume Wirklichkeit werden zu lassen.

Atresmedia, ein bekannter Privatsender und erfolgreicher TV-Drama-Produzent, verfügt über eine starke globale Vertriebsabteilung. Dieses Team war maßgeblich an den jüngsten internationalen Erfolgen wie „Veneno“ und „Cardo“ beteiligt. Jetzt arbeitet Atresmedia an „Mariliendre“, einer weiteren Zusammenarbeit mit der Produktionsfirma Suma Content, und stärkt damit ihre fruchtbare Partnerschaft weiter.

Laut Jose Antonio Salso, Akquisitions- und Vertriebschef von Atresmedia, liegt eine bedeutende Chance für die weltweite Expansion unserer Programme darin, in vielversprechende Schwellenmärkte wie Asien und Osteuropa zu investieren.

Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass wir der Enthüllung unserer neuen Inhalte in fortgeschrittenen Phasen des Produktionsprozesses, insbesondere während der Postproduktion, bei Atresmedia Priorität einräumen. Diese Taktik hilft uns, den Vorverkauf zu steigern und die Lücke zwischen nationalen und internationalen Debüts zu verkürzen, was zu weitgehend gleichzeitigen Premieren führt.

Weiterlesen

2024-10-21 07:47