Emma Myers lernte in zwei Wochen für „A Good Girl’s Guide to Murder“ einen britischen Akzent: „Eine Figur wie Pip habe ich noch nie gemacht“

Hast du genug von der deutschen Bürokratie und Politik? 🌍🤯 Dann ist unser Kanal genau das Richtige für dich! Hier gibt's nicht nur die heißesten Krypto-News, sondern auch eine Prise Sarkasmus und Spaß! 🚀😎

👉Beitreten zu Telegramm


Emma Myers lernte in zwei Wochen für „A Good Girl’s Guide to Murder“ einen britischen Akzent: „Eine Figur wie Pip habe ich noch nie gemacht“

Als Fan der beeindruckenden schauspielerischen Fähigkeiten von Emma Myers muss ich sagen, dass ihre Darstellung von Pip Fitz-Amobi in „A Good Girl’s Guide to Murder“ geradezu bemerkenswert war. Der britische Akzent, den sie in nur zwei Wochen beherrschte, war ein Beweis für ihr Engagement und ihre Anpassungsfähigkeit und machte mich noch gespannter auf die zukünftigen Rollen, die sie übernehmen könnte.


Achtung: Spoiler voraus! Diese Diskussion enthüllt wichtige Handlungspunkte der Serie „A Good Girl’s Guide to Murder“, die derzeit zum Streamen auf Netflix in den USA und BBC iPlayer in Großbritannien verfügbar ist.

Als begeisterter Filmfan muss ich eine aufregende Verwandlung hervorheben, die ich miterlebt habe – von der Rolle des Sidekicks Enid in „Wednesday“ bis hin zur Hauptrolle als hartnäckiger jugendlicher Detektiv Pip Fitz-Amobi in „A Good Girl’s Guide to Murder“. .“ In dieser fesselnden Rolle stehe ich nicht nur an vorderster Front, sondern betrete auch Neuland, indem ich zum ersten Mal einen britischen Akzent annehme. Und hier ist ein faszinierender Leckerbissen: Ich habe es geschafft, diesen Akzent in nur zwei kurzen Wochen zu perfektionieren! Das stimmt, ich brauchte nur zwei Wochen, um die Nuancen und Rhythmen der britischen Sprache zu beherrschen. Ich kann es kaum erwarten, euch alle im Kino zu sehen und meinen Auftritt als Pip zu genießen!

Vor der Premiere der Show auf Netflix diskutierte Myers verschiedene Themen, darunter Missgeschicke am Set, Diskrepanzen zwischen dem Buch und der Serie und die Tatsache, dass die Figur von Pip mehr Ähnlichkeiten mit ihr aufweist als jede andere Rolle, die Myers zuvor dargestellt hat.

Wie besorgt waren Sie wegen des britischen Akzents?

Ja, ehrlich gesagt war ich sehr zögerlich, die Rolle anzunehmen, da von der Anmeldung bis zum Beginn der Dreharbeiten nur zwei Wochen vergingen. Und ich dachte: „Oh, ich weiß nicht, wie gut ich mit nur zwei Wochen Dialektunterricht einen britischen Akzent hinbekomme.“ Aber ich hatte einen tollen Dialekttrainer. Außerdem hatte ich eine rein englische Crew und Besetzung. Also habe ich allen gesagt: „Es wird meine Gefühle nicht verletzen, wenn ich etwas Falsches sage und ihr mich korrigieren wollt, korrigiert mich bitte!“ Also hatte ich auch Leute, die auf diese Weise auf mich aufpassten, was gut war. Ich brauchte das. Aber ja, es war ein bisschen entmutigend, aber es hat Spaß gemacht.

Haben Sie sich mit Pip als Charakter identifiziert?

Ich habe noch nie eine Pip-ähnliche Figur dargestellt; Ich habe jedoch festgestellt, dass Pip viele Eigenschaften mit meiner eigenen Persönlichkeit teilt, was für mich eine Seltenheit ist. Die Idee, eine solche Rolle zu übernehmen, hat mich fasziniert, weil ich es schwieriger als erwartet finde, Charaktere zu verkörpern, die einem selbst näher stehen. Darüber hinaus berührte mich die Erzählung tief, weil Pip unermüdlich nach der Wahrheit strebte und mitfühlend gegenüber anderen war. Wenn sie sich auf etwas einlässt, ist sie nicht in der Lage, einen Rückzieher zu machen, genau wie ich, wenn ich in ein Projekt investiert werde. Daher war es für mich eine aufregende Perspektive, ihre Rolle zu spielen.

Als langjähriger Fan der Originalbuchreihe kann ich die Stimmen von Fans, die auf die Unterschiede zwischen dem Buch und der Serie hingewiesen haben, durchaus nachvollziehen. Nachdem ich die Bücher im Laufe der Jahre mehrmals gelesen habe, sind mir die komplizierten Details und ausführlichen Beschreibungen ans Herz gewachsen, die die Welt des Buches so fesselnd machen. Allerdings muss ich zugeben, dass ich von einigen Änderungen in der Show auch angenehm überrascht war.

Ich glaube, dass es für den Autor angesichts der begrenzten Anzahl an Episoden eine Herausforderung war, jedes kleine Detail aus dem umfangreichen Buch zu integrieren, ohne die Haupthandlung zu verwässern. Da Zeit in jeder Produktion eine Einschränkung darstellt, hat Poppy in den sechs Episoden das Beste daraus gemacht, was sie unterbringen konnte. Einige Charaktere oder Ereignisse, die für die Handlung der ersten Staffel nicht im Mittelpunkt standen, wie zum Beispiel Stanleys Abwesenheit, wurden möglicherweise übersehen. Wenn man jedoch bedenkt, dass Stanley in Buch 2 eine bedeutende Rolle spielt und in Buch 1 nur eine minimale Präsenz hat, erscheint sein Ausschluss aus Zeitmanagementgründen sinnvoll. Ich schätze die Szenen, die es auf die Leinwand geschafft haben, und akzeptiere die Modifikationen als unvermeidlichen Teil der Adaption eines Buches in ein Drehbuch. Die Adaption schriftlicher Werke für die Leinwand ist in der Tat eine komplexe Aufgabe, insbesondere wenn das Ausgangsmaterial Polizeiberichte, Tagebucheinträge und Notizen umfasst, die sich nicht immer nahtlos in den Film übertragen lassen. Dennoch bin ich der Meinung, dass die Adaption unter den gegebenen Umständen gut umgesetzt wurde.

Gab es etwas aus dem Buch, das Sie unbedingt auf der Leinwand sehen wollten?

Ich war wirklich begeistert von der Bestechungs-Muffins-Szene. Ich bin einfach froh, dass sie es aufgenommen haben, da ich diesen Teil so sehr liebe; es ist unglaublich unterhaltsam und unterhaltsam.

Emma Myers lernte in zwei Wochen für „A Good Girl’s Guide to Murder“ einen britischen Akzent: „Eine Figur wie Pip habe ich noch nie gemacht“

Ich liebte das Sternenkostüm. War es angenehm zu tragen?

Leider ist dieser Stuhl nicht zum bequemen Sitzen geeignet. Sein Design ist niedriger als die durchschnittliche Hüfthöhe, was bedeutet, dass man sich beim Sitzen bücken muss. Darüber hinaus müssten Sie sich beim Aufstehen und Benutzen der Toilette zunächst davon lösen. Da normale Stühle oder Sofas nicht passen würden, stellten sie mir stattdessen einen kleinen Hocker zur Verfügung. Trotz dieser Unannehmlichkeiten war ich von dem Kostüm absolut begeistert!

Wie war es, die Szene zu drehen, in der Pip beinahe ermordet wird?

An diesem besonderen Tag hat es unglaublich viel Spaß gemacht und ich habe immer Freude daran, schmutzige Spiele zu spielen. Am Ende war ich von künstlichem Schlamm, Schweiß und verschiedenen anderen Dingen durchnässt. Den Tag mit Carla [Woodcock, die Becca verkörpert], einer guten Freundin von mir, zu verbringen, war einfach entzückend, da wir unsere Zeit damit verbrachten, zu lachen, uns albern zu benehmen, indem wir gemeinsam Höhlen durchquerten, und dann schnell dazu übergingen, eine Tasse Tee am Teetisch zu genießen .

War es schmerzhaft, auf dem Höhlenboden herumgeschleift zu werden?

Ich trage ein Rückenpolster, das unter meiner Kleidung angebracht wird, und es war völlig schmerzlos. Was mich jedoch wirklich auf die Nerven ging, war, dass mir Kieselsteine ​​im Haar steckten.

Haben Sie sich am Set verletzt?

Eines Tages, als ich gerade nicht am Set war, fing es an zu regnen, und unglücklicherweise stolperte ich und fiel aus dem Make-up-Trailer. Wissen Sie, das ist ungefähr zwei Meter hoch! Ich stolperte über die Treppe und landete direkt davor. Autsch, es war ein ziemlich schmerzhafter Sturz! Aber zum Glück habe ich mir keine Knochen gebrochen, sondern es geschafft, aufzustehen und weiterzumachen.

Die Campingszenen lösten bei mir eine Gänsehaut aus. War es gruselig, nachts im Wald zu filmen?

Das ist eigenartig, denn wenn Produktionslichter in der Nähe sind, scheint es dir vollkommen gut zu gehen, aber dann, während eines Teils der Szene, rennt Jude Morgan-Collie (als Connor) davon und veranlasst mich, ihm nachzujagen. Wir sollten so lange rennen, bis wir die Kamera nicht mehr sehen konnten und sie „Schnitt“ riefen. Je mehr wir rannten, desto weiter entfernten wir uns von allen und den Lichtern, und je tiefer wir in den Wald vordrangen, desto gruseliger wurde es. Aber ja, es war ein Riesenspaß! Ich liebe Nachtaufnahmen. Da ich ohnehin meist lange aufbleibe, ist es toll, in dieser Zeit zu arbeiten und produktiv zu sein.

Wenn die Serie um eine zweite Staffel verlängert wird, werden Sie dann zurückkehren, um Pip zu spielen?

Ja! Ich würde die Geschichte gern zu Ende sehen. Ich denke, Staffel 2 wird noch verrückter.

Gibt es Szenen, auf die Sie sich besonders freuen?

Ich habe eine Vorliebe für intensive Todessequenzen, insbesondere solche voller dramatischer, beunruhigender Geräusche wie lauter Schreie und Tränen. Deshalb freue ich mich auf die Arbeit, die Stanley und ich gemeinsam schaffen werden.

Dieses Interview wurde aus Gründen der Klarheit bearbeitet und gekürzt.

Weiterlesen

2024-08-06 17:47