Hast du genug von der deutschen Bürokratie und Politik? 🌍🤯 Dann ist unser Kanal genau das Richtige für dich! Hier gibt's nicht nur die heißesten Krypto-News, sondern auch eine Prise Sarkasmus und Spaß! 🚀😎
👉Beitreten zu Telegramm
Als Fan, der Lucas Bravos Schauspiel seit den Anfängen von „Emily in Paris“ bewundert, ist es faszinierend zu sehen, wie sich seine Beziehung zum Label „Junge von nebenan“ im Laufe der Jahre entwickelt hat. Es ist klar, dass er gewachsen ist und aus dieser Erfahrung gelernt hat, die Liebe und die Möglichkeiten, die sich ihm boten, akzeptierte und sich gleichzeitig dazu drängte, dunklere, komplexere Rollen auszuprobieren.
Achtung: Diese Diskussion enthält Spoiler zum ersten Teil der vierten Staffel von „Emily in Paris“, die derzeit auf Netflix verfügbar ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es noch nicht gesehen haben!
Für den Schauspieler Lucas Bravo bedeutete die Wiederaufnahme seiner Rolle als charmanter Koch und Gastronom Gabriel in der vierten Staffel von „Emily in Paris“, kreiert von Darren Star, einen Schritt zurück in die ursprüngliche, witzige und unbeschwerte Persönlichkeit der Figur.
„Wenn man tief in seine Figur versunken ist und sich düster fühlt und sich danach sehnt, dass ihm etwas entgleitet, ist es erfrischend, die temperamentvolle, kokette Seite wiederzubeleben – und eine Beziehung darzustellen, die von beiden Parteien bereitwillig angenommen wird“, vermittelt Bravo EbMaster.
Im Mittelpunkt steht die Verbindung zwischen Gabriel und Emily Cooper, dargestellt von Lily Collins, einer quirligen US-Marketingmanagerin, die sich an das Pariser Leben gewöhnt hat. Nach vier Staffeln voller romantischer Spannungen beschließt Emily, eine romantische Beziehung mit Gabriel einzugehen, einem Nachbarn in Paris, der schnell zu einem ihrer engsten Freunde wurde – obwohl Gabriels ehemalige Partnerin Camille (Camille Razat) ihr erstes erwartet Kind zusammen (so scheint es jedenfalls).
„Bravo zeigt sich begeistert darüber, wie sich die Beziehung zwischen Emily und Gabriel nach ihrer leidenschaftlichen Begegnung am Ende der ersten Staffel entwickeln könnte, auch wenn sie nicht sicher waren, ob sie sich wieder treffen würden. Er wollte diese Szenen unbedingt filmen und glaubt, dass wir dadurch eine Intensivierung erfahren konnten.“ die Verbindung und Chemie zwischen ihnen.
In der folgenden Passage spricht Bravo über den Prozess der Dreharbeiten zum Beginn der lang erwarteten Liebesgeschichte von Emily und Gabriel (sowie über den anschließenden Aufruhr, der durch Camilles Geheimnis im Finale der Zwischensaison verursacht wurde) – das am 12. September für Teil 2 der Staffel verfügbar sein wird 4. Er teilt auch Erkenntnisse über die Schwierigkeiten, Komödien in einer Fremdsprache aufzuführen, die kulturellen Unterschiede, denen er während seines Aufenthalts in Amerika begegnete, und wie er dazu kam, das Image des „Nachbarschaftsjungen“ zu akzeptieren, das seine bisherige Karriere geprägt hat.
In Episode 3 tanzt Emily beim großen Maskenball mit Gabriel statt mit Alfie. Können Sie das Gefühl näher erläutern, wenn Sie diese zarte Tanzszene zwischen Emily und Gabriel mit der Kamera festhalten?
Als erfahrener Schauspieler mit einer Fülle an Erfahrungen kann ich getrost sagen, dass diese besondere Szene eine für die Bücher war. Die Vorfreude war spürbar, als wir uns mit unseren Charakteren beschäftigten, begierig darauf, nicht nur ihr Äußeres zu präsentieren, sondern auch die Essenz, nach der wir suchten, und die geheime Welt, in der sie lebten. Der Tag war voller intensiver Konzentration und Entschlossenheit, während wir bestrebt waren, unserer Leistung Authentizität und Tiefe zu verleihen.
Hatten Sie in der ersten Hälfte dieser Staffel eine Lieblingsszene aus dem Handlungsbogen dieser Beziehung?
Unter all meinen Lieblingsszenen sticht diese heraus, da sie sich über eine ganze Nacht ab Episode 5 erstreckt. Es ist der Moment, in dem er Emily den anderen Köchen vorstellt, sie sich auf das Keksspiel einlassen, über eine Brücke gehen und ihre Liebe dazu gestehen Zum ersten Mal und dann nach Hause zurückkehren. Das ist einzigartig, weil es über bloße Wiedervereinigungen oder Konflikte hinausgeht; Es bietet einen Einblick in das, was sich aus ihrer Beziehung entwickeln könnte. Es war eine Freude, diese Szenen zu filmen, und wir genossen es, die Verbindung zu vertiefen und ihre Bindung noch bezaubernder zu machen.
Kurz gesagt, die fünfte Folge endet mit zwei großen, spannenden Momenten: Gabriel erfährt, dass er den Michelin-Stern nicht erhalten wird, und Camille erfährt, dass sie sein Kind nicht austrägt. Während wir uns dem Ende von Teil 1 nähern, sollten wir darüber nachdenken, wo Gabriel zurückbleiben könnte und wo wir ihm zu Beginn von Teil 2 begegnen könnten.
Es scheint mir, dass wir ihm die Last erleichtert haben, denn während er sich in seinen Träumen nach dem Stern sehnt, war er durch den Stress schwer belastet. Im Wesentlichen hat er Ambitionen, aber das Streben nach Michelin-Sternen ist keine Kleinigkeit. Es ist ein ständiger Grund zur Sorge und erfordert erhebliche Anstrengungen, Ressourcen und Menschen. Ich glaube, er fand Erleichterung.
Letztlich ist es zutreffender zu sagen, dass er nicht in Verleugnung versinkt; Vielmehr ändert er bewusst seine Perspektive, um zu schätzen, was er derzeit besitzt – Emily und das bevorstehende Baby –, anstatt sich mit schwer fassbaren Wünschen zu beschäftigen. Auch wenn wir ihn vielleicht als jemanden wahrnehmen, der ihn leugnet, lässt sein ruhiges Auftreten etwas anderes vermuten. Zu Beginn von Teil 2 entdecken wir einen Mann, der tief in der Euphorie seiner Liebe zu Emily versunken ist und unbedingt tiefer in ihre Beziehung eintauchen möchte.
Wie wird Gabriel mit der Nachricht umgehen, dass Camille nicht wirklich mit seinem Baby schwanger ist?
Es erscheint ihm ziemlich bedeutsam, wenn man bedenkt, wie überglücklich er über das Baby ist. Die Aussicht auf das Baby hält ihn gefangen und bestärkt ihn darin, den Michelin-Stern und Emily anzustreben. Dieses Vertrauen könnte jedoch ins Wanken geraten. Trotz der tiefen Zuneigung zwischen ihm und Camille und seiner Fähigkeit, ihr zu vergeben, ist es eine Täuschung. Für ihn ist das kein ungewöhnliches Szenario, da er oft mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert wird.
Bevor Sie sich dieser Serie angeschlossen haben, waren Sie in Teilzeit als Sous-Chef in einem Restaurant beschäftigt, das französische und japanische Küche kombiniert. Was die Szenen angeht, in denen man Gabriel beim Kochen in der Küche sieht, wie viel davon sind Sie wirklich, wenn Sie diese Aktionen ausführen?
Wir sind so weit fortgeschritten, dass ich hauptsächlich Aufgaben wie Hacken, das Zubereiten von Aufläufen und das Filmen von Nahaufnahmen von Händen mit Messern erledige. Allerdings haben wir jetzt einen Profi, der von Darren als „Stuntkoch“ bezeichnet wird. Denn wir brauchten ein außergewöhnliches Menü, das einen Michelin-Stern verdient. Der von uns engagierte Koch hat einen grünen Michelin-Stern, was darauf hinweist, dass die Zutaten aus einem Umkreis von 20 Meilen um sein Restaurant stammen und der Schwerpunkt auf Recycling liegt. Er hat ein exquisites Menü zusammengestellt und die Gerichte, die Sie in der Szene sehen, sind authentisch und essbar. Diese Aspekte liegen außerhalb meiner Kontrolle, aber sie sind einfach zu lecker!
Um ehrlich zu sein, ist es während der Dreharbeiten notwendig, mehrere Aufnahmen derselben Szenenelemente, zu denen auch Essen gehört, vorzubereiten, damit diese aufgenommen, konsumiert und wiederverwendet werden können. Dies kann in der Hitze einer geschäftigen Produktionssaison ziemlich überwältigend sein. Da ich mich auf Linien, Bühnenbild und andere Verantwortlichkeiten verteile, kann ich realistischerweise nicht früh am Morgen im Studio ankommen, um 25 Platten für verschiedene Szenen vorzubereiten. Überlassen Sie diese Aufgabe daher am besten den Profis, die sich auf solche Dinge spezialisiert haben.
Komödie aufzuführen kann für einen Schauspieler eine ziemliche Herausforderung sein, dennoch ist es bemerkenswert, wie geschickt Sie und Ihre Schauspielkollegen in dieser Serie das in einer Fremdsprache meistern. Ich habe mich gefragt, ob Sie bei der Suche nach Humor auf Englisch und Französisch auf signifikante Unterschiede gestoßen sind?
Lustige Tatsache: Mit dieser Frage habe ich schon seit gut fünf Jahren gerechnet! Sehen Sie, Camille und ich sowie Philippine [Leroy-Beaulieu, die Sylvie porträtiert] haben genau diesen Punkt diskutiert. Es scheint jedoch, dass niemand jemals nachgefragt oder die Tatsache zur Kenntnis genommen hat, dass wir alle unsere Szenen in einer anderen Sprache als unserer aufführen. Ist das nicht faszinierend?
Ein Teil von uns war stolz. Wir dachten: „Wenn es nicht zur Debatte steht, heißt das, dass wir es richtig machen.“ Dennoch liebe ich dieses Zitat: „Nur weil jemand es mühelos trägt, heißt das nicht, dass es leicht ist.“ Es erfordert mehr Anstrengung, da unser Verstand den Dialog verstehen und sich dann merken muss. Der schwierigste Aspekt ist die Aussprache, da die Amerikaner klar artikulieren und es beim Französischen eher um die Resonanz im Hals geht. Es gibt Zeiten, in denen wir auf Wörter stoßen, die schwer auszusprechen sind. Wir versuchen es immer wieder und müssen Szenen mehrmals neu drehen.
Meiner Meinung nach scheint die französische Schauspielerei stärker auf Naturalismus und Minimalismus ausgerichtet zu sein, während die englische Schauspielerei eher offener und ausdrucksvoller ist. Beim französischen Schauspiel werden Sie weniger Gesichtsausdruck, kleinere Augen, leisere Stimmen und weniger körperliche Anstrengung bemerken. Englisches Schauspiel hingegen ist oft umfangreicher, mit größeren Gesten, größeren Augen, tieferen Stimmen und einer stärkeren Betonung der Körpersprache.
Ist es für Sie jetzt einfacher, einen Witz auf Englisch oder Französisch zu landen?
Ich glaube, dass mein komödiantisches Timing auf Englisch besser ist, und es fällt mir leichter, einen Witz auf Englisch zu landen. Es ist eine großartige Sprache für Witze. Ich bin mit vielen amerikanischen Filmen und Serien aufgewachsen, daher sind mein komödiantisches Timing und mein Sinn für Humor am Set beim Spielen auf Englisch besser ausgeprägt und ich habe sozusagen mehr Ressourcen. Ich habe das Gefühl, dass ich auf Englisch lustiger bin als auf Französisch.
Im Film „Eintritt ins Paradies“, als ich die Leinwand mit George Clooney und Julia Roberts teilte, improvisierte ich nach dem Abschluss der Szenen gelegentlich etwas Humor, was sie ins Wanken brachte. Ich dachte: „Erstaunlicherweise trifft das genau ins Schwarze!“ Ihr Lachen stärkte mein Selbstvertrauen und ermutigte mich, tiefer in meine komödiantische Darbietung auf Englisch einzutauchen, und ich entdeckte, dass ich eine reiche Ader darin hatte.
Mit welchen Serien und Filmen bist du aufgewachsen?
Als Kind war „Der mit dem Wolf tanzt“ mein Lieblingsfilm, der mich faszinierte, weil er zeigt, wie man seinesgleichen verlässt, um in eine neue Kultur einzutauchen, ohne zu versuchen, sie zu verändern, sondern ein integraler Bestandteil davon zu werden. Dieses Thema spiegelte sich tief in meinen Erfahrungen als Kind wider, die von häufigen Umzügen und Stadtwechseln sowie dem fortlaufenden Prozess der Anpassung und Transformation meiner selbst geprägt waren.
„In einer vergangenen Ära mit dem Titel ‚Es war einmal in Amerika‘ liegt eine faszinierende Erzählung, die sowohl roh als auch authentisch ist und von Elementen extremer Brutalität und Gewalt geprägt ist. Was diese Geschichte auszeichnet, sind die einzigartigen und außergewöhnlichen Aspekte, die sie präsentiert.“ Aspekte, die anderswo selten anzutreffen sind.“
Interessanterweise erschien „The O.C.“ als ich 16 wurde. war die Fernsehserie, die mich fasziniert hat. Aus irgendeinem Grund schaute ich es mir an, was später dazu führte, dass ich mich in „Sex and the City“ vertiefte. Das ist ziemlich ironisch, denn das war, bevor ich mit Darren zusammengearbeitet habe. Allerdings wurden mein Beziehungsverständnis und mein englischer Wortschatz maßgeblich durch „Sex and the City“ geprägt.
Es klingt wie „The O.C.“ und „Sex and the City“ waren Ihr Einstieg in die amerikanische Kultur.
Ich stimme zu. So wie einige Pariser vielleicht sagen würden, dass „Emily in Paris“ die Stadt nicht genau darstellt, kann ich das nachvollziehen, indem ich sage, dass mein erster Eindruck von Amerika durch eine Show geprägt wurde, die vom selben Team produziert wurde.“ Ich verstehe die Feinheiten und erkenne an, dass wir die Dinge so akzeptieren müssen, wie sie sind – es ist nur ein Aspekt, ein Standpunkt, durch den eine Geschichte erzählt wird. Sie können diese Perspektive entweder akzeptieren oder ablehnen, aber sie dient als Flucht und Form der Unterhaltung – und das ist unser Ziel. Das ist es, was wir hier erreichen wollen.
Was war der bedeutendste kulturelle Unterschied, den Sie erlebt haben, nachdem Sie in Frankreich gelebt und dann in die USA gezogen sind, insbesondere während Ihrer Zeit in Los Angeles? In dieser Serie geht es oft um den Kulturschock, den Emily als US-Auswanderin in Paris erlebt.
Als ich mit 18 die Grenzen des Jurastudiums verließ, lockte mich Los Angeles zu einem Land der ungezügelten Freiheit. Es war mein erster Versuch, selbständig zu sein, mit reichlich Zeit, Raum und Freiheit, die mir zur Verfügung standen, um zu erkunden und herumzustreifen, wie ich es wollte. Die kulturelle Dissonanz, der ich begegnete, war eng mit meiner persönlichen Reise verknüpft, aber ich wage zu behaupten, dass es die Großzügigkeit war, die mich am meisten verwirrte. In Amerika gibt es einen kompromisslosen Drang, Erfahrungen kontinuierlich zu verbessern, zu erweitern und zu verbessern, was für mich als jungen Erwachsenen ein starker Kontrast war. Von den übergroßen Restauranttellern bis hin zu den intensiven Aromen war dies der Kulturschock, den ich am deutlichsten verspürte – der unstillbare Appetit auf Fortschritt und Verbesserung. Im Gegensatz dazu sind wir in Frankreich bestrebt, die Vergangenheit zu bewahren und Übermaß zu minimieren, wobei wir den Schwerpunkt auf Qualität statt auf Quantität legen.
Vereinfacht ausgedrückt möchte ich zum Ausdruck bringen, dass in den Vereinigten Staaten offenbar ein starker Schwerpunkt auf die Kennzeichnung von Dingen gelegt wird, wobei nicht gekennzeichnete Gegenstände aufgrund einer Neigung zur Kategorisierung und Definition oft als verdächtig oder unerwünscht angesehen werden. Andererseits scheint es in Frankreich weniger starr zu sein und lässt mehr Raum für Mehrdeutigkeit und Entdeckung.
Früher, als „Emily in Paris“ an Popularität gewann und die Leute anfingen, dich einen „Frauenschwarm“ zu nennen, hast du gestanden, dass dich das ziemlich verunsichert und etwas unruhig gemacht hat, weil du nicht aufgrund deines Aussehens abgestempelt werden wolltest. Nun frage ich mich, ob sich Ihre Gefühle gegenüber dieser Bezeichnung und der Bezeichnung „Junge von nebenan“ im Laufe der Zeit verändert haben?
Nach Abschluss der ersten Staffel verspürte ich den Wunsch, einen anderen Charakter kennenzulernen und mich von meiner vorherigen Rolle zu lösen. Als Netflix sich nach meinen Wünschen für zukünftige Projekte erkundigte, äußerte ich meinen Wunsch, einen moralisch mehrdeutigen Charakter anzunehmen, einen mit dunkleren Untertönen – im Wesentlichen einen Bösewicht. Ich wollte, dass diese Rolle mein schauspielerisches Spektrum unter Beweis stellt und beweist, dass ich nicht nur der typische „Junge von nebenan“ bin. Leider ist aus diesen Diskussionen nichts Wesentliches herausgekommen.
Anstatt schnell mein Image zu ändern, habe ich beschlossen, dass es besser ist, den Leuten zuerst den ersten Eindruck von mir zu vermitteln. Einige Leute fanden diese Darstellung gut und sie eröffnete mir zahlreiche Möglichkeiten und Güte in meinem Leben. Jetzt nehme ich das besser an und so habe ich die vierte Staffel abgeschlossen. Ich möchte die Liebe und Zuneigung zurückgeben, die mir die Fans entgegenbringen, die sich mit meiner Arbeit verbunden fühlen. Ich werde nicht versuchen, mich völlig von Gabriel zu distanzieren, da er maßgeblich am Start meiner Karriere beteiligt war. So, jetzt finde ich Frieden damit.
Es ist amüsant, denn sobald ich das Interesse daran verloren hatte, diese Rollen zu spielen, schienen sie stattdessen mich zu finden. Ein ganzes Jahr lang habe ich wilde Filme voller exzentrischer Charaktere gedreht. Es war eine wertvolle Erfahrung und ich habe das Gefühl, dass wir alle – die Besetzung – daraus wachsen. Als wir anfingen, waren wir Neulinge und ich hatte absolut keine Vorkenntnisse. Es braucht Zeit, um Dinge zu verstehen, und ich glaube, ich habe etwa drei bis vier Jahre gebraucht, um sie wirklich zu begreifen und die Reise als das zu würdigen, was sie ist.
Welche Art von Projekten werden Ihnen derzeit angeboten?
Ich probiere gerade Rollen aus. Ich weiß es zu schätzen, dass sie mich nicht mit Skripten überfordern, denn das hält mich wachsam. Komfort kann für Schauspieler schädlich sein und uns davon abhalten, Risiken einzugehen. Dies kann dazu führen, dass wir übermäßig selbstbewusst werden, was wir beim Handeln immer vermeiden sollten.
Da ich das Privileg hatte, mit einigen außergewöhnlich talentierten Menschen in der Filmbranche zusammenzuarbeiten, muss ich sagen, dass meine Erfahrungen alles andere als gewöhnlich waren. In diesem Jahr arbeitete ich zum Beispiel an der Seite der bemerkenswerten Mélanie Laurent an „The Balconettes“, einem Projekt, das die prestigeträchtigen Filmfestspiele von Cannes beehrte. Meine Rolle war die eines Soziopathen, eine faszinierende Abkehr von den Charakteren, die ich in Projekten wie „Emily in Paris“ dargestellt habe.
Während wir Ihre zukünftige Zusammenarbeit mit Mélanie besprachen, würde ich mich fragen, welche Aspekte ihrer früheren Regiearbeiten Sie dazu bewegt haben, eng mit ihr zusammenzuarbeiten?
Seit Jahren hege ich den Wunsch, mit Mélanie zusammenzuarbeiten. Es scheint, dass der Film, an dem wir gearbeitet haben, ihr achtes Projekt gewesen sein könnte, und ich kann Ihnen sagen, sie ist eine außergewöhnliche Künstlerin. Mélanie arbeitet aus reiner Liebe und jede Produktion, bei der sie jemals Regie geführt hat, hat mich in Erstaunen versetzt. Unter ihren Werken nimmt für mich als Bewunderer „Le Bal des folles“ („Der Ball der verrückten Frauen“) einen besonderen Platz ein. Sowohl als Schauspielerin als auch als Zuschauer schätze ich Mélanie seit langem, und als Regisseurin ist sie einfach großartig.
Die Zusammenarbeit mit Regisseurinnen ist wirklich lohnend, da sie eine einzigartige Perspektive bieten. Sie verstehen es, Sie auf eine Weise zu fesseln, die Männern vielleicht verborgen bleibt, indem sie Ihre Weiblichkeit und Verletzlichkeit betonen – Aspekte, die mir im Moment besonders wichtig sind. Ich glaube, dass es für das Kino von entscheidender Bedeutung ist, mehr dieser Qualitäten darzustellen, da wir seit Jahrhunderten eine Fülle männlicher Erzählungen haben. Die Zusammenarbeit mit Künstlern wie ihr bringt diese Aspekte in einem zum Vorschein, und ich habe so viel von ihr gelernt. Es ging nicht nur darum, was mich an der Zusammenarbeit mit ihr reizte; Es ging vielmehr darum, dass sie für diese Rolle an mich geglaubt hat. Ich war einfach dankbar für die Gelegenheit und hoffe, dass ich ihr gerecht geworden bin.
Dieses Interview wurde bearbeitet und gekürzt.
Weiterlesen
- EUR THB PROGNOSE
- EUR CHF PROGNOSE
- EUR HUF PROGNOSE
- USD CHF PROGNOSE
- USD CAD PROGNOSE
- XRP PROGNOSE. XRP Kryptowährung
- STMX PROGNOSE. STMX Kryptowährung
- EUR RUB PROGNOSE
- EUR ZAR PROGNOSE
- EUR AED PROGNOSE
2024-08-17 02:49